pago

pago
adj.
paid.
m.
1 payment.
en pago de o a as a reward for; (en recompensa por) in return for (a cambio de)
pago anticipado o por adelantado advance payment
pago al contado single payment; (en un plazo) cash payment (en metálico)
pago a plazos payment by installments
pago en efectivo cash payment
pago inicial down payment
pago en metálico cash payment
2 pay, salary.
3 repayment, reward, recompense.
4 satisfaction, liquidation.
past part.
past participle of spanish verb: pagar.
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: pagar.
* * *
pago
nombre masculino
1 area
\
FRASEOLOGÍA
por estos pagos around here
————————
pago
nombre masculino
1 payment
2 (recompensa) reward
\
FRASEOLOGÍA
en pago por in return for
pago a cuenta payment on account
pago por adelantado advance payment
* * *
noun m.
payment
* * *
I
1. SM
1) (Econ) payment

el primer pago fue de 150 euros — the first payment was 150 euros

tras el pago de la primera letra — after paying the first instalment

atrasarse en los pagos — to be in arrears

huésped de pago — paying guest

día de pago — payday

suspender pagos — to stop payments

pago a cuenta — payment on account

pago adelantado — advance payment

pago a la entrega — cash on delivery

pago a la orden — direct debit

pago a la presentación de factura — payment on invoice

pago al contado — cash payment

pago anticipado — advance payment

pago a plazos — payment by instalments o (EEUU) installments

pago a título gracioso — ex gratia payment

pago contra reembolso — cash on delivery

pago domiciliado — direct debit

pago en especie — payment in kind

pago fraccionado — payment in instalments o (EEUU) installments, part-payment

pago inicial — down payment, deposit

pago íntegro — gross payment

pago por resultados — payment by results

pago por visión — pay per view

pago simbólico — token payment

balanza 2), colegio 1), condición 1), suspensión 3)
2) (=recompensa) return, reward

este es el pago que me dais por mis esfuerzos — this is what you give me in return for o as a reward for my efforts

en pago de o por algo — in return for sth, as a reward for sth

2.
ADJ paid

estar pago — (lit) to be paid; (fig) to be even, be quits

II
SM (=zona) district; (=finca) estate ( esp planted with vines or olives ); Cono Sur region, area; (=tierra natal) home turf

por estos pagos — round here, in this neck of the woods *

III
Arg
PP de pagar
* * *
I
-ga adjetivo [ESTAR]
a) <cuenta> paid; <pedido/mercancías> paid for
b) (RPl) <empleado> paid
II
masculino
1)
a) (Com, Fin) payment

pago adelantado or anticipado — payment in advance

pago inicial — down payment

pago al contado/a plazos/en especie — payment in cash/by installments/in kind

pago a cuenta — payment on account

atrasarse en el pago del alquiler — to get behind with the rent

b) (recompensa) reward

en pago a algo — as a reward for something

2) (fam) (lugar, región) tb pagos

¿qué haces tú por estos pagos? — what are you doing in this neck of the woods o in these parts (colloq)

fue a morir a su(s) pago(s) — (CS) he went back home to die

* * *
= payment, repayment, allowance, settlement.
Ex. When paying fines in this manner, it is not possible to specify the order of payment of the fines.
Ex. Repayments is normally by equal half-yearly payments of capital and interest after a moratorium on capital repayments of up to five years, depending on project completion date.
Ex. These payments cover the following: tide-over allowances for workers, including redundancy payments, resettlement allowances, and vocational training for those having to change their employment.
Ex. According to the market regulator, the traders would be required to mandatorily honour the obligation of delivering the shares at the time of settlement.
----
* balanza de pagos = balance, balance of payments.
* barra de pago = cash bar, no-host bar.
* base de datos de pago = subscription database.
* con pagos pendientes = be in arrears.
* déficit de la balanza de pagos = trade deficit.
* de pago = commercially available, paid-for, fee-based, for-fee.
* de pago o gratis = fee or free, fee versus free.
* de pago según el uso = on a pay a you use basis, on a pay as you go basis.
* devolver un pago = refund + payment.
* dirección de pago = payment address.
* escuela de pago = public school.
* estar atrasado en el pago = be in arrears.
* forma de pago = form of payment.
* gateway de pago = payment gateway.
* hacer un pago = make + payment.
* hacer un pago a nombre de = make + payment payable to.
* nota de pago = promissory note.
* orden permanente de pago = standing account.
* pago al contado = cash, cash payment, payment in cash.
* pago anticipado = prepayment [pre-payment], advance payment.
* pago de deuda = debt repayment.
* pago de la deuda exterior = debt repayment.
* pago de la hipoteca = mortgage payment.
* pago de los intereses = interest payment.
* pago domiciliado = direct debit, standing order, direct billing.
* pago en caja = cashiering.
* pago en efectivo = cash payment, payment in cash.
* pago en especie = payment in kind.
* pago en metálico = cash payment, payment in cash.
* pago mediante tarjeta = card payment.
* pago por adelantado = prepayment [pre-payment], advance payment.
* pago por debajo de lo debido = underpayment.
* pago por visión = pay-per-view.
* pago según el uso = pay-per-view, pay-for-use.
* pago único = one-time purchase, lump sum.
* pago único y bien grande = fat lump sum.
* pasarela de pago = payment gateway.
* recibir pago = receive + payment.
* relacionado con el pago de cuotas = fee-related.
* servicio bibliotecario mediante pago = fee-based library service.
* * *
I
-ga adjetivo [ESTAR]
a) <cuenta> paid; <pedido/mercancías> paid for
b) (RPl) <empleado> paid
II
masculino
1)
a) (Com, Fin) payment

pago adelantado or anticipado — payment in advance

pago inicial — down payment

pago al contado/a plazos/en especie — payment in cash/by installments/in kind

pago a cuenta — payment on account

atrasarse en el pago del alquiler — to get behind with the rent

b) (recompensa) reward

en pago a algo — as a reward for something

2) (fam) (lugar, región) tb pagos

¿qué haces tú por estos pagos? — what are you doing in this neck of the woods o in these parts (colloq)

fue a morir a su(s) pago(s) — (CS) he went back home to die

* * *
= payment, repayment, allowance, settlement.

Ex: When paying fines in this manner, it is not possible to specify the order of payment of the fines.

Ex: Repayments is normally by equal half-yearly payments of capital and interest after a moratorium on capital repayments of up to five years, depending on project completion date.
Ex: These payments cover the following: tide-over allowances for workers, including redundancy payments, resettlement allowances, and vocational training for those having to change their employment.
Ex: According to the market regulator, the traders would be required to mandatorily honour the obligation of delivering the shares at the time of settlement.
* balanza de pagos = balance, balance of payments.
* barra de pago = cash bar, no-host bar.
* base de datos de pago = subscription database.
* con pagos pendientes = be in arrears.
* déficit de la balanza de pagos = trade deficit.
* de pago = commercially available, paid-for, fee-based, for-fee.
* de pago o gratis = fee or free, fee versus free.
* de pago según el uso = on a pay a you use basis, on a pay as you go basis.
* devolver un pago = refund + payment.
* dirección de pago = payment address.
* escuela de pago = public school.
* estar atrasado en el pago = be in arrears.
* forma de pago = form of payment.
* gateway de pago = payment gateway.
* hacer un pago = make + payment.
* hacer un pago a nombre de = make + payment payable to.
* nota de pago = promissory note.
* orden permanente de pago = standing account.
* pago al contado = cash, cash payment, payment in cash.
* pago anticipado = prepayment [pre-payment], advance payment.
* pago de deuda = debt repayment.
* pago de la deuda exterior = debt repayment.
* pago de la hipoteca = mortgage payment.
* pago de los intereses = interest payment.
* pago domiciliado = direct debit, standing order, direct billing.
* pago en caja = cashiering.
* pago en efectivo = cash payment, payment in cash.
* pago en especie = payment in kind.
* pago en metálico = cash payment, payment in cash.
* pago mediante tarjeta = card payment.
* pago por adelantado = prepayment [pre-payment], advance payment.
* pago por debajo de lo debido = underpayment.
* pago por visión = pay-per-view.
* pago según el uso = pay-per-view, pay-for-use.
* pago único = one-time purchase, lump sum.
* pago único y bien grande = fat lump sum.
* pasarela de pago = payment gateway.
* recibir pago = receive + payment.
* relacionado con el pago de cuotas = fee-related.
* servicio bibliotecario mediante pago = fee-based library service.

* * *
pago1 -ga
adjective
[ ESTAR]
1 ‹cuenta› paid; ‹pedido/mercancías› paid for
2 (RPl) ‹empleado› paid
pago2
masculine
A
1 (Com, Fin) payment
pago adelantado or anticipado payment in advance
pago inicial down payment, first o initial payment
pago al contado/a plazos payment in cash/by installments
el pago fraccionado de impuestos payment of taxes by installments
pago a cuenta payment on account
nos atrasamos en el pago del alquiler we got behind with o we got into arrears with the rent
2 (recompensa, premio) reward
en pago a or de sus servicios extraordinarios as a reward for his outstanding services
Compuestos:
pago automático bancario
(Chi) direct billing (AmE), direct debit (BrE)
pago contra entrega
cash on delivery, COD
pago por evento (AmL) or (Esp) por visión
pay-per-view
B (fam) (lugar, región) tb pagos
¿qué haces tú por estos pagos? what are you doing in this neck of the woods o in these parts o around here? (colloq)
quiso ir a morir a su(s) pago(s) (CS); he wanted to go back home to die
* * *

 

Del verbo pagar: (conjugate pagar)

pago es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

pagó es:

3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Multiple Entries:
pagar    
pago
pagar (conjugate pagar) verbo transitivo
a) (abonar) ‹cuenta/alquilerto pay;

deudato pay (off), repay;
comida/entradas/mercancíasto pay for;
¿cuánto pagas de alquiler? how much rent do you pay?;

le pagan los estudios they are paying for his education;
no puedo pago tanto I can't afford (to pay) that much;
pago algo POR algo to pay sth for sth
b)favor/desvelosto repay

c) (expiar) ‹delito/atrevimientoto pay for;

pago algo CON algo to pay for sth with sth;
¡me las vas a pago! you'll pay for this!

verbo intransitivo (Com, Fin) to pay;
pagole a algn to pay sb

pago sustantivo masculino
a) (Com, Fin) payment;

pago adelantado or anticipado payment in advance;
pago inicial down payment;

pago al contado/a plazos/en especie payment in cash/by installments/in kind
b) (recompensa) reward;

en pago a algo as a reward for sth

pagar verbo transitivo
1 (abonar) to pay: puedes pagarlo a plazos o al contado, you can pay for it in instalments or in cash
2 (recompensar) to repay: no sé cómo pagarte este favor, I don't know how I can repay you for this favour
3 (expiar) to pay for: tendrás que pagar tu crimen, you must pay for your crime
figurado ¡me las pagarás!, you'll pay for this!
II verbo intransitivo
1 (abonar) ¿puedo pagar con tarjeta?, can I pay by card?
2 pagarás por tu intransigencia, you'll pay for your intransigence
pago sustantivo masculino payment
un pago inicial de cien mil pesetas, a down payment of one hundred thousand pesetas
'pago' also found in these entries:
Spanish:
abono
- amortizar
- anticipar
- aplazar
- aplazamiento
- atrasada
- atrasado
- cobrar
- cobro
- cuota
- efectuar
- entrada
- facilidad
- fiar
- fianza
- forma
- letra
- librar
- mensualidad
- mes
- modalidad
- peaje
- previa
- previo
- prima
- prórroga
- prorrogar
- reembolso
- reintegro
- rescate
- vale
- Y
- acreditar
- adelantado
- anticipado
- anticipo
- autorizar
- bimestre
- cesantía
- colegio
- comprobante
- contado
- domiciliar
- efectivo
- eludir
- exigir
- justificante
- liquidar
- nómina
- sobretiempo
English:
allowance
- behind
- cash
- chip away
- damage
- deferred
- down
- fee
- handsome
- hold back
- in-kind
- make
- meticulous
- nominal
- one-off
- part
- part exchange
- part-payment
- pay-per-view
- payment
- private
- remittance
- repayment
- repossess
- reschedule
- standing order
- stop
- tax
- term
- trade in
- arrears
- charge
- discharge
- final
- one
- out
- reminder
- settlement
- standing
- trade
* * *
pago, -a
adj
RP [trabajador] paid
nm
1. [de dinero] payment;
Fig reward, payment;
día de pago payday;
en pago de o [m5]a [en recompensa por] as a reward for;
[a cambio de] in return for;
tener pagos atrasados to be in arrears
Comp
pago por adelantado advance payment;
pago anticipado advance payment;
pago al contado cash payment;
pago a cuenta payment on account;
pago domiciliado direct debit;
pago en efectivo cash payment;
pago a la entrega cash on delivery;
pago escalonado progress payment;
pago en especie payment in kind;
pago fraccionado payment by instalments;
pago inicial down payment;
pago en metálico cash payment;
pago a plazos payment by instalments;
pago contra reembolso cash on delivery;
pago por visión pay-per-view
2. [lugar]
por estos pagos around here;
¿qué hacías tú por aquellos pagos? what were you doing around there o in those parts?
* * *
pago
m
1 COM payment;
en pago de in payment for o of
2 Rpl (quinta) piece of land;
por estos pagos fam in this neck of the woods fam
* * *
pago nm
1) : payment
2)
en pago de : in return for
* * *
pago n payment

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Pago — Saltar a navegación, búsqueda Para el uso de la palabra homónima en geografía, véase pago (geografía). El pago es uno de los modos de extinguir las obligaciones que consiste en el cumplimiento efectivo de la prestación debida, sea esta de dar,… …   Wikipedia Español

  • pago — sustantivo masculino 1. Entrega de una cantidad de dinero que se debe: Me reclaman un plazo del pago de la lavadora. Su padre le compró la moto en tres pagos. El primer pago subirá un poco más. Todos los pagos los efectuamos a partir del día… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Pago — may refer to:* pago , a colloquial Spanish adjective meaning paid ** Idiom: estar pago , to be even, be quits * Chalan Pago Ordot, Guam, a municipality ** Pago Bay, on the coast of Guam * pago , the Chamorro word for Hibiscus tiliaceus * Pago… …   Wikipedia

  • Pago — Vue des cônes et cratères volcaniques du Pago en 2002. Géographie Altitude 742 m Massif …   Wikipédia en Français

  • Pago — ist der Name: einer Schweizer Unternehmensgruppe, siehe Pago (Maschinenbau) eines österreichischen Getränkeherstellers,siehe Pago (Fruchtsafthersteller) eines Vulkans auf Papua Neuguinea, siehe Pago (Vulkan) Diese Seite is …   Deutsch Wikipedia

  • pago — s. m. 1. O que se entrega ou recebe por um bem ou serviço. = PAGA, PAGAMENTO 2. Aquilo que se recebe. = RETRIBUIÇÃO 3. Castigo.   ‣ Etimologia: derivação regressiva de pagar pago s. m. 1. Pequena aldeia. = CASAL 2.  [Brasil] Lugar onde se nasceu …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pago — elem. regiune submontană . (< fr., engl. pago , cf. gr. pagos, stâncă) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • Pago — Pago, 1) Insel im Busen Quarnero zum Kreise Zara des österreichischen Königreichs Dalmatien gehörig; am Morlachischen Kanal (Morlaccio), 5 QM., 4600 Ew., ist lang, hat mehre Halbinseln u. Busen, den See Zascha, große Salzlagunen, Fischerei,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Pago — Pago, Insel im Quarnero, zur dalmatinischen Bezirksh. Zara gehörig, von der kroatischen Küste durch den Kanal della Morlacca getrennt, ist 288,5 qkm groß, gebirgig (bis 355 m hoch) und hat (1900) 7039 serbokroat. Einwohner, die Weinbau,… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Pago — Pago, dalmat. Insel, im Quarnero, 275 qkm, (1890) 6203 E.; Hauptort P., 3554 E., Hafen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Pago — Pago, österr. Insel im Quarnero, 4 QM. groß, mit 4600 E., die von Weinbau, Schafzucht, Fischerei u. Seesalzbereitung leben …   Herders Conversations-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”